Vertalen is tekstschrijven

Vertalen is meer dan het omzetten van woorden en zinnen in een andere taal. Het omvat in essentie het creëren van een nieuwe tekst. Ik denk dat alleen dan de inhoud van het origineel optimaal kan worden overgebracht. Wie leest er graag een tekst die niet vloeiend loopt, foutief idioom bevat, en waarvan ook de inhoud niet duidelijk is? Vaak is er hier sprake van een vertaling die te letterlijk is.

Analyse van de inhoud

is dan ook de eerste stap in het vertaalproces. En op basis daarvan ontstaat een nieuwe op zichzelf staande tekst in de andere taal die overtuigend is en recht doet aan het origineel. Deze tekst kan dienen als hèt internationale visitekaartje voor uw organisatie of bedrijf en geeft een indruk van uw professionaliteit.

In de huidige tijd van internationalisering is het Engels steeds belangrijker geworden. Bakker Vertalingen wordt graag uw partner in het profileren van uw organisatie of bedrijf in het Engelse taalgebied.